ቋንቋ ባህልን እንዴት ይነካል? ግንኙነቱን ማብራራት

ዝርዝር ሁኔታ:

ቋንቋ ባህልን እንዴት ይነካል? ግንኙነቱን ማብራራት
ቋንቋ ባህልን እንዴት ይነካል? ግንኙነቱን ማብራራት
Anonim
የመድብለ ባህላዊ ጓደኞች እያወሩ
የመድብለ ባህላዊ ጓደኞች እያወሩ

ቋንቋ ባህልን እንዴት ይነካል እና በህይወቶ ላይ ምን ተጽእኖ ይኖረዋል? ለእነዚህ እና ለሌሎች ጥያቄዎች መልስ ማግኘት የምትችለው ቋንቋ እና ባህል አንዱ ለሌላው እና ለዕለት ተዕለት ኑሮህ ያለውን ጠቀሜታ ስትመረምር ነው።

ቋንቋ ባህልን እንዴት ይነካል?

ቋንቋ እና ባህል እርስበርስ የሚኖራቸውን ተጽእኖ ማላላት ፈጽሞ የማይቻል ነገር ነው። ቋንቋ የሚወለደው ከባህል ነው። ቋንቋው ባህሉን የሚገልጽበት መንገድ ያድጋል።

ባህል በቋንቋ ላይ እንዴት ተጽእኖ ይኖረዋል?

ባህል ለምን አስፈላጊ ነው? እንደ ማህበረሰብ በገደብ ውስጥ የሚነገረውን ቋንቋ፣ ለምሳሌ አንዳንድ ቃላት ባህሉን ለመደገፍ እንዴት ጥቅም ላይ እንደሚውሉ ላይ ተጽእኖ ያሳድራል። የአንድ የተወሰነ ባህል አባላት እርስ በርስ የሚግባቡ እና እርስ በርስ ትስስር የሚፈጥሩት በቋንቋ ነው። ቋንቋ በጂኦግራፊያዊ ክልላዊ ባህል ላይ የተመሰረተ ወይም በርዕዮተ አለም ላይ የተመሰረተ ማህበራዊ ባህል ሌሎች የተወሰኑ ባህሎችን የሚለዩበት መንገድ ነው። ባህሉ የራሱን ቋንቋ ያዳብራል እና በቡድን የሰውነት ቋንቋ እና በድምፅ ቅልጥፍናዎች የታጀበ ልዩ ልዩ ገጽታዎች አሉት።

ቋንቋ እና ልዩ የባህል ቃላት

ባህል በቋንቋ ላይ የሚያሳድረው ተጽዕኖ በአንድ ክልል ውስጥ ባህሉን በሚገልጹ ቃላቶች ውስጥ ይታያል። ሁላችሁም የሚል ትርጉም ያላቸውን ቃላት በመጠቀም አንድ ዋና ምሳሌ በዩናይትድ ስቴትስ ውስጥ ይገኛል። እያንዳንዱ የዚህ ሀረግ ልዩነት ክልሉን በቀላሉ የሚለይ ቀበሌኛ ነው።

  • ደቡብ፡ ዮል (ሁላችሁም ወይም ትፈሩታላችሁ፣ የስኮትላንድ-አይሪሽ ዴሪቭ።)
  • አፓላቺያን፡ እናንተ (እናንተ)
  • ፔንሲልቫኒያ፡ ዪንዝ (እናንተ ከሚለው ሀረግ የተወሰደ)
  • ሰሜን፡ ዩሴ (ከተውላጠ ስም ብዙ ፈጠረ አንተ)
  • ሰሜን፡ እናንተ ሰዎች (ቀላል የሚያካትት ቅጽ)

የባህል ሰዎች አንድ ቋንቋ ይናገራሉ

ከሀረጎች እና የባህል አገላለጾች ባሻገር ባህሎች ከራሳቸው ቋንቋ እንዴት እንደማይወጡ ማወቅ ቀላል ነው። ለምሳሌ አንድ የኒውዮርክ ተወላጅ "ዛሬ ምሽት ወደ ጨዋታው ይሄዳሉ?" ብሎ ሲጠይቅ ከመስማት የዘለለ አንድ የደቡብ ተወላጅ "ትላንት ምሽት ታላቅ የኳስ ጨዋታ አምልጦሃል" ሲል አትሰማም።

በባህል ውስጥ የሚጠበቁ

አንድ ባህል የራሱ የሆነ የሚጠበቅበት እና የሚጠበቅበት ወግ እንዳለው ለምሳሌ በውስጡ የቋንቋ አይነት እንዳለው መገመት አያዳግትም። በባህል ውስጥ እንዳሉት ሌሎች ልዩነቶች፣ ቋንቋ እያንዳንዱ ሰው የሚያስብበት አይደለም፣ በቀላሉ የባህሉ አካል ነው። ባህሉ እየዳበረ ሲመጣ ቋንቋው የባህል ለውጦችን ለማስተናገድ እና በተቃራኒው ያድጋል።

የተቀላቀሉ ባህሎች እንዴት አዲስ ቋንቋ ይፈጥራሉ

በሀረጉ አገባብ ውስጥ ሁላችሁም የተለያዩ ቋንቋዎች መቀላቀላቸው የደቡቡ ባህል መገለጫ ሆኖ የወጣው እንዴት እንደሆነ በከፊል ተጠያቂ ትሆናላችሁ። ያኤል የስኮትላንድ፣ የአየርላንድ እና የአፍሪካ አሜሪካዊያን ባህሎች ውህደት ውጤት ነው።

የተዋሃዱ ባህሎች እና ቋንቋዎች ምሳሌዎች

በደቡብ ውስጥ ያሉ የተለያዩ ክልሎች እንደ ካጁን ያሉ ሌሎች የባህል ቋንቋዎችን አዳብረዋል፣ እሱም የስፓኒሽ ባስክ፣ ሉዊዚያና ፈረንሳይኛ እና ስፓኒሽ የካናሪ ደሴቶች ድብልቅ ነበር። የተቀላቀለ ባህልን ለመግለጽ ያዳበረው ሌላው ቋንቋ ጉላህ ነው። ለሁላችሁም የጉላህ ቃል ኦኑህ (የእናንተ ብዙ ቁጥር) ነው። የጉላህ ባህል በደቡብ ካሮላይና እና ጆርጂያ ደሴቶች እና የባህር ዳርቻዎች ይገኛል። የጉላህ ቋንቋ የእንግሊዝኛ፣ የመካከለኛው አፍሪካ እና የምዕራብ አፍሪካ ድብልቅ ነው። ከሌሎች የደቡብ ባህል ቋንቋዎች በጣም የተለየ ነው።

ቋንቋ ስለ ባህል ምን ይገልጣል?

ቋንቋ እና ባህል አንዱ በሌላው ላይ ጥገኛ ነው። በባህል ውስጥ ሁነቶች እና ልምዶች ሲከሰቱ ቋንቋን ለመግለፅ ይጠቅማል። ለውጭ ሰው ከባህላዊ ልምድ የወጡ ቃላቶች ምንም ትርጉም የላቸውም ነገር ግን ለውስጥ አዋቂ ሰዎች ቃላቶቹ በአፍ በሚነገር ወግ ውስጥ ያስተጋባሉ። ይህ ምሳሌ ቋንቋውን ብቻ ሳይሆን ባህልን የመረዳትን አስፈላጊነት ያስደምማል።

የቋንቋ እና የባህል ውስብስብ ነገሮች

የውጭ ቋንቋ ከተማርህ የሚነገረውን እንድትረዳ ይረዳሃል ነገርግን ባህሉን ከመማር ካለፍክ ስውር የሆኑ ነገሮችን ልታጣ ትችላለህ። ለምሳሌ የአንድን ሀረግ ወይም ቃል ባህላዊ እሴት እና ታሪክ ካላወቅህ አላግባብ ልትጠቀምበት እና ከግንኙነትህ ጋር ለማስማማት የምትፈልጋቸውን ሰዎች ልትናደድ ትችላለህ።

ኮሙኒኬሽን ማስተናገጃ ምንድን ነው?

የመገናኛ መስተንግዶ ከተወሰኑ ቡድኖች ወይም ባህሎች ጋር የሚግባቡበትን መንገድ የመቀየር ወይም የማሻሻል ልምድ ነው።የመግባቢያ መስተንግዶ ብዙውን ጊዜ የሚከናወነው የተለያዩ ዘዬዎችን ወይም ዘዬዎችን የመረዳት ችግርን ለመቀነስ ነው። ጥሩ ምሳሌ የሚሆነው በመደበኛነት ወደ ኒው ዮርክ ቢሮ የሚደውል የደቡብ ሰራተኛ ነው። የደቡብ ተወላጆች በመደበኛ የስልክ ጥሪያቸው ቁጥሮችን መጠቀም ካለባቸው፣ እንደ ዘጠኝ እና አምስት ያሉ የተወሰኑ ቁጥሮችን የሚናገሩበትን መንገድ ወደ ሰሜናዊው አቻው እንዲመስል ሊለውጡ ይችላሉ።

የተለያየ ዘር ያላቸው ሰዎች
የተለያየ ዘር ያላቸው ሰዎች

ከባህል ጋር በቋንቋ መስማማት

የመገናኛ መስተንግዶ የሚደረገው ለመስማማት ብቻ ሳይሆን በተሻለ ሁኔታ ለመግባባት ነው በተለይ የባህል እክሎች ሲኖሩ። ይህ ሰውዬው በተለምዶ ከባህል ጋር በተሻለ ሁኔታ ለመዋሃድ የሚጠቀምባቸውን ቃላትን ወይም ሀረጎችን እንደማስወገድ ቀላል ነገር ሊሆን ይችላል። ይህ ዓይነቱ የሐሳብ ልውውጥ እያንዳንዱ ሰው የበለጠ ምቾት እና ምቾት እንዲሰማው ያደርጋል ተብሎ ይታመናል. የሚካሄደው የግንኙነት አይነት በአብዛኛው የተመካው በሚግባቡ ሰዎች ስብስብ ላይ ነው።ለምሳሌ የደቡብ ተወላጆች ቡድን እያወራ ከሆነ ከውጪ የመጣ ሰው ጎልቶ እንዳይታይ እና የባህሉ አካል ላለመሆን የሚሰማቸውን ግርታ በመቀነሱ ብቻ የያይልን አጠቃቀም ሊጠቀም ይችላል። ብዙ ጊዜ ሰውዬው ወደ ደቡብ ከሄደ ሊንጎን መቀበል ተፈጥሯዊ የባህል ቋንቋ ድብልቅ ይሆናል።

ለባህል ተቀባይነት ኮድ መቀየር ጥበብ

የኮድ መቀያየር ከመገናኛ መስተንግዶ የበለጠ ተንኮለኛ ነው ምክንያቱም የአነጋገር ዘይቤን መቀየር ወይም ወደ ሌላ ዘዬ መቀየርን ያካትታል። የውጭ ቋንቋ መናገርንም ሊያመለክት ይችላል። ኮድ-መቀየር ላይ ሲሳተፉ ተንኮለኛው ክፍል ትክክለኛ ነው። ለምሳሌ እንደ የፖለቲካ እጩ ያለ አጀንዳ ካላችሁ እና በድንገት የደቡብን ድራግ ወስደህ ወራዳ እና ትክክለኛ ያልሆነ መስሎ መምጣት ትችላለህ።

መቼ ኮድ መቀየር እንዳለብን ማወቅ

ይህ ማለት መቼ ኮድ መቀየር እንዳለቦት ማወቅ አለቦት። ይህ እርስዎ ሊሳተፉበት የሚፈልጉትን ባህል እውቀት ይጠይቃል።የውጭ ዜጋ ከሆንክ እና በባዕድ ቋንቋ መነጋገርን የምትፈታ ከሆነ፣ አብዛኛው ባህሎች ጥረታችሁን ያደንቃሉ እናም ሙከራችሁን እንደ አክብሮት ይመለከቱታል።

የተለያዩ የጓደኞች ቡድን ማውራት
የተለያዩ የጓደኞች ቡድን ማውራት

ቋንቋ አንተን እንዴት ይነካል?

ማህበራዊ ጉዳዮች እርስዎ ማንነትዎን ሊነኩ የሚችሉት በቋንቋ አጠቃቀም ለምሳሌ በፖለቲካዊ ትክክለኛ ቋንቋ ነው። ግለሰባዊነትን በባህላዊ/ማህበረሰባዊ ማንነት በሚያፈናቅል ማህበረሰብ ውስጥ ቋንቋ ጠቃሚ ነጥብ ሲሆን በይበልጥም ብዙ ጊዜ የጦር ሜዳ ይሆናል። የቡድን አስተሳሰብ የእንደዚህ አይነት ማህበረሰቦች አስተሳሰብ ነፃ አስተሳሰብን ፣ የግለሰብ እድገትን እና የግል እድገትን አደጋ ላይ ይጥላል ።

ቋንቋ እንዴት ተስማሚነትን ሊያስገድድ ይችላል

ገዳቢ በሆኑ ማህበራዊ ባህሎች ውስጥ ግለሰቦች ይማራሉ እና ብዙውን ጊዜ ጉልበተኞች የቡድኖቹን የተለየ ርዕዮተ ዓለም እንዲከተሉ ይገደዳሉ። ከእነዚህ ጥብቅ ድንበሮች ለመውጣት የሚደፍር ማንኛውም ሰው የተገለለ እና እንደገና ለመስማማት ያፍራል.ይህ ዓይነቱ የባህሪ ቁጥጥር በቋንቋ የሚታይ ሲሆን በጥንቃቄ እንደ መቆጣጠሪያ መሳሪያ ነው. ከቡድን ጋር የማይጣጣም የራሳቸውን ልዩነት በሚያስቡ ወይም በሚገልጹ ላይ የእኩዮች ጫና ይደርስባቸዋል።

ጾታ፣ ዘር ወይም ሀይማኖታዊ አድልኦ

ፆታ፣ ዘር ወይም ሀይማኖታዊ አድልኦ ሌላው የቋንቋ እና የባህል ገጽታ ነው። በባህሉ ላይ በመመስረት ለአንድ የተወሰነ ጾታ ወይም ጾታ ገለልተኛ ማንነት ማዳላት ሊኖር ይችላል። ከትውልድ ወደ ትውልድ የሚተላለፍ የአንድ ዘር ባህል ውስጥ ያለው ጭፍን ጥላቻ ሌላውን ዘር ለማዋረድ በቋንቋ የተሞላ ነው። በሃይማኖታዊ ወገንተኝነት ባህል ውስጥም ተመሳሳይ ነገር ይታያል። እነዚህ ሁሉ አንድ የሚያመሳስላቸው ቋንቋቸው ባህላቸውን የሚነካ እና በተወሰነ ደረጃ ላይ እንዲቆይ በማድረግ ለውጥ ለማምጣትም ሆነ ለመላቀቅ አስቸጋሪ ያደርገዋል።

ቋንቋ ባህልን እንዴት እንደሚጎዳ መረዳት

ቋንቋ ባህልን እንዴት እንደሚነካ በመረዳት ብቻ ነው ከተለያየ ባህል ጋር በሚግባቡበት ወቅት የቋንቋ አጠቃቀምን በተሻለ መንገድ መማር የምትችለው።የቋንቋ ተፅእኖ ከባህሉ ጋር የተቆራኘ እና በሰዎች ስብስብ መካከል የተረጋጋ እና ቀጣይነት ያለው ስሜት ይፈጥራል።

የሚመከር: