የፈረንሳይኛ መነሻ የእንግሊዝኛ ቃላት

ዝርዝር ሁኔታ:

የፈረንሳይኛ መነሻ የእንግሊዝኛ ቃላት
የፈረንሳይኛ መነሻ የእንግሊዝኛ ቃላት
Anonim
የካናዳ ፓስፖርት
የካናዳ ፓስፖርት

ቋንቋ እየተሻሻለ ሲመጣ፣ Anglophones ከፈረንሳይኛ ቋንቋ በመቶዎች የሚቆጠሩ ቃላትን ወስዷል። እንደ ኦንላይን ሥርወ ቃል መዝገበ ቃላት፣ ዌብስተር-ሜሪየም እና የኦክስፎርድ ኢሞሎጂ ማጣቀሻ ያሉ ምንጮች እነዚህ የፈረንሳይ ቃላት በእንግሊዝኛ ቋንቋ እንዴት እንደደረሱ ግልጽነት ለመስጠት ይረዳሉ። ከእነዚህ ውስጥ ስንቶቹ ከፈረንሳይ እንደተበደሩ ያውቃሉ?

ጥበባት

ፈረንሳይ በዓለም ላይ ታዋቂ የሆኑ ደራሲያንን እንዲሁም የእይታ እና የተካኑ አርቲስቶችን በማፍራት ትታወቃለች። ከባላንቺን እስከ ሞኔት እና በመካከላቸው ያለው ሁሉ አንግሎፎኖች ከፈረንሳይ የተበደሩ ብዙ በብዛት ጥቅም ላይ የሚውሉ ቃላት አሉ።

  • ባሌት

    ballerina መሃል-ዝላይ ውስጥ
    ballerina መሃል-ዝላይ ውስጥ
  • ካባሬት
  • Decoupage
  • ክብር
  • Montage
  • Motif
  • ኦውቭሬ
  • አቅጣጫ
  • Papier-mache
  • ህዳሴ

አርክቴክቸር

ከፈረንሳይኛ የተውጣጡ በሚያስገርም ሁኔታ በእንግሊዘኛ የግንባታ መዋቅሮችን ለመግለጽ የሚያገለግሉ ብዙ ቃላት አሉ። በአንዳንድ አጋጣሚዎች እንግሊዘኛ ተናጋሪዎች የሚሉት ቃላቶች በፈረንሳይም አሁንም ጥቅም ላይ ይውላሉ።

  • ካቴድራል ቅስቶች
    ካቴድራል ቅስቶች

    አይዝል

  • አርክ
  • አርክቴክት
  • ቤልፍሪ
  • ቅቤ
  • ቻቴው
  • ፊት ለፊት
  • ድንኳን
  • ቮልት
  • መኝታ

በቤቱ ዙሪያ

በመደርደሪያዎ ላይ ካሉት ነገሮች ጀምሮ ልብስዎን እስከሚያስቀምጡበት ቦታ ድረስ ቤትዎ ስማቸው ከፈረንሳይኛ በመጡ እቃዎች የተሞላ ነው።

armoire
armoire
  • አርሞይር
  • እቅፍ
  • Bric-a-brac
  • ትራስ
  • ዲኮር
  • የቁም ሥዕል
  • Potpourri
  • ሞርጌጅ
  • ሳሼት
  • ቁምጣቢ

ቀለሞች

የፈረንሳይኛ ቃላቶች ለቀለም በዝተዋል! እነዚህ ቃላት ፈረንሳይኛ መሆናቸውን ታውቃለህ?

የፈረንሳይ ቀለሞች
የፈረንሳይ ቀለሞች
  • Beige
  • ቻርትረስ
  • Cerise
  • ኢክሩ
  • ማርሩን
  • Mauve
  • ብርቱካን
  • ስካርሌት
  • ቱርኪዝ
  • ቨርሚሊዮን

ፋሽን

ፓሪስ በአለም ላይ ካሉት የፋሽን ዋና ከተማዎች አንዷ በመሆኗ ብዙ የፈረንሳይኛ ቃላቶች ከአልባሳት እና መለዋወጫዎች የተውሱ መሆናቸው አያስገርምም።

  • ባሬቴ

    ባሬት
    ባሬት
  • ቡቲክ
  • ቻንቲሊ
  • ቼኒል
  • ቺክ
  • ኮውቸር
  • ዲኮሌጅ
  • የውስጥ ልብስ
  • ሳቸል
  • ቱሌ

ምግብ እና ኩሽና ተዛማጅ

የፈረንሳይን ምግብ የማይወድ ማነው? እነዚህ ቃላት ከፈረንሳይ የመጡ ናቸው እና በእንግሊዘኛ ቋንቋ በአንፃራዊነት በተደጋጋሚ ጥቅም ላይ ይውላሉ, በተለይም ምግብ ማብሰል ለሚወዱ!

baguettes
baguettes
  • Baguette
  • ካፌ
  • ክሮስሰንት
  • ምግብ
  • Eclairs
  • ማዮኔዝ
  • ሙሴ
  • ኦሜሌት
  • Quiche
  • ሶፍል

ወታደራዊ መንግስት እና ህግ

ጠባቂዎች
ጠባቂዎች

ስለ ወታደራዊ፣ መንግስት ወይም ህግ ስታወራ ከፈረንሳይኛ ቋንቋ የተውጣጡ ብዙ ቃላት ያጋጥሙሃል።

  • ጥይት
  • ባይኔት
  • ቦምብ
  • መፈንቅለ መንግስት
  • ካሜራ
  • ጠባቂ
  • ሌተናንት
  • ግንኙነት
  • ሜዳልያ
  • ፓርላማ
  • ስለላ
  • አሰቃቂው
  • ወታደር
  • ሉዓላዊ

በስራው ላይ

ያ ሥራ ይፈልጋሉ? ዕድሉ ጥሩ ነው ስሙ የመጣው ከፈረንሳይኛ ነው።

መልእክተኛ
መልእክተኛ
  • በሊፍ
  • ቢሮ
  • መልእክተኛ
  • ኮንሲርጅ
  • መሸጎጫ
  • ሹፌር
  • ዶሴ
  • ስራ ፈጣሪ
  • መከላከያ
  • ሪፖርት

ስፖርት በፈረንሳይኛ

ከአውሮፓ የመነጨው ስፖርቶች ብዙ የፈረንሳይኛ ቃላቶችን እና የፈረንሣይኛ ስማቸውንም አምጥተዋል።

ቀስት መወርወር
ቀስት መወርወር
  • ቀስት
  • ሻምፒዮን
  • ክሮኬት
  • ቀሚስ
  • ኤን ጋርድ
  • Grand Prix
  • ላክሮስ
  • Piste
  • ስፖርት
  • ዳኛ

Debacles

" ዲባክል" ከሚለው ቃል እራሱ ፈረንሳይኛ ከመሆኑ በተጨማሪ አንግሎፎኖች የሚጠቀሙባቸው ብዙ ቃላቶች በትክክል ፈረንሳይኛ ናቸው።

አምቡላንስ
አምቡላንስ
  • ዝሙት
  • አምቡላንስ
  • በርግላር
  • ዲባቸር
  • ፍርስራሾች
  • ጋፌ
  • ኢምፓስ
  • መሊ
  • ቀዶ ጥገና

ተጨማሪ የፈረንሳይኛ ቃላትን ለማግኘት የሚረዱ ምንጮች

የበለጠ ናፍቆት? የእንግሊዝኛ ምንጭ ያላቸው የፈረንሳይኛ ቃላትን ለማግኘት ብዙ ቦታዎች አሉ።

  • ኦክስፎርድ መዝገበ ቃላት፡- ይህ ዝርዝር አጭር እና ጣፋጭ ሲሆን ወደ 10 በጣም የተለመዱ ቃላት አሉት። ነገር ግን ልዩ የሚያደርገው እያንዳንዱ ቃል በድምፅ አነጋገር በቪዲዮ የታጀበ መሆኑ ነው።
  • Meriam-Webster's Spell It፡ ወደ Scripps Spelling Bee ለሚገቡ ህጻናት የጥናት መርጃ እንዲሆን የታሰበ፣ Merriam-Webster ወደ 80 የሚጠጉ የፈረንሳይኛ ቃላትን ይሰጣል። እያንዳንዱ ቃል በ Merriam-Webster ድህረ ገጽ ላይ ከመግባቱ ጋር የተያያዘ ነው እና ወደ ታች ከተሸብልሉ ጣቢያው የእያንዳንዱን ቃል ሥርወ ቃል አጭር መግለጫ ይሰጣል።
  • ኮሊንስ - ኮሊንስ ብዙውን ጊዜ ለተርጓሚዎች እና ለጠንካራ የፈረንሳይ ተማሪዎች መዝገበ ቃላት ነው። በብሎጉ ውስጥ ጣቢያው በጣም የተለመዱ የፈረንሳይኛ ቃላትን ዝርዝር ያቀርባል እና ቃሉ እንዴት እንደተገኘ ትንሽ ይነግርዎታል እና የላቲን ተዋጽኦዎችንም ያካትታል።

ቃላቶች ከፈረንሳይኛ እንዴት እንደሚገኙ

ቃላቶች ከፈረንሳይኛ ወጥተው በእንግሊዘኛ የተለመደ የሚሆኑበት አንድም መንገድ የለም። አንዳንድ ቃላቶች በፈረንሣይ ውስጥ በእውነተኛ ሰው ወይም ቦታ ስም ሲሰየሙ፣ሌሎች ቃላቶች የሚመነጩት ከግሥ አካል ነው፣ ዘዬዎችን በመጣል ወይም አንዳንዴም በስህተት ነው።

አስተያየቱን መጣል

የፈረንሳይኛ ቃል papier-mâché የእንግሊዘኛ "papier-mache" (የተጠራ ወረቀት -ማህ - ሼይ) ሆኖ ዘዬውን አጣ። ልክ እንደዚሁ፣ የሚጣፍጥ éclairs በእንግሊዘኛ "eclairs" ይሆናሉ፣ እና ፕሮቴጌ በቀላሉ "መከላከያ" ይሆናሉ - ምንም እንኳን በእንግሊዘኛ እና በፈረንሳይኛ ተመሳሳይ ቢባሉም።

እንግሊዘኛ በዚህ መንገድ ብዙ የፈረንሳይኛ ቃላትን አግኝቷል እናም ምንም ከባድ እና ፈጣን ህጎች ባይኖሩም ንግግሩን ማቋረጥ የመንግስት ወይም የአስተዳደር ቃላቶች (እንደ መከላከያ) ወይም በቀላሉ በእንግሊዘኛ በቀላሉ የማይገለጹ ቃላት የተለመደ ነበር እንደ papier-mache።

በነገር ስም የተሰየመ

ብዙ የፈረንሳይኛ ቃላቶች በቀላሉ ስማቸውን ከፈረንሳይኛ ወደ እንግሊዘኛ አስቀምጠዋል። ለምሳሌ ቢጫ አረንጓዴ ቀለም ያለው Chartreuse የተሰየመው ሌ ግራንዴ ቻርትሬውስ በፈረንሳይ የሚገኝ ገዳም ሲሆን ይህ ገዳም እርስዎ እንደገመቱት Chartreuse liqueur ይባላል።

ከድሮ ፈረንሳይኛ የተጠበቀ

አመኑም ባታምኑም በእንግሊዘኛ ብዙ የተለመዱ ቃላት በብሉይ ፈረንሳይኛም ይገለገሉበት ነበር። ለምሳሌ የእንግሊዝኛው ቃል "beige" የመጣው ከድሮው የፈረንሳይኛ ቃል bege ሲሆን እሱም የሱፍ ወይም የጥጥ ተፈጥሯዊ ቀለምን ለማመልከት ይጠቀምበት ነበር. "ቤጌ" የነበረው ጨርቅ ገና አልተቀባም።

ከግሥ የተገኘ

በእንግሊዘኛ ጥቅም ላይ የሚውሉ ብዙ ቃላቶች የፈረንሳይ ግሦች ናቸው። አንድ ትልቅ ምሳሌ “ውድቅ” ነው። በሥነ-ጽሑፍ ሴራ ውስጥ ያለውን ዋና ግጭት አፈታት የሚገልጽ ሥነ-ጽሑፋዊ ቃል ነው። የመጣው ከፈረንሳይኛ ግስ ዲኑዌር ሲሆን ትርጉሙም መፍታት ማለት ነው። ስለዚህ በመሰረቱ ውግዘት በጥሬው ግጭትን ወይም ሴራውን " መፍታት" ነው።

ስህተቶችን ማለፍ

አንድ ጊዜ አልፎ አልፎ የሚተላለፈው ቃል የተነገረው ቃል ሲጻፍ ስህተት ነው። አንድ ትልቅ ምሳሌ ጥይት የሚለው ቃል ነው። ቃሉ የተወሰደው ከመካከለኛው ፈረንሳይኛ ላ ሙኒሽን ነው፣ ግን በሆነ መንገድ ሲገለጽ ወደ ጥይት ተለወጠ።ዘመናዊው ፈረንሣይ ስህተቱን ሲያስተካክል፣ እንግሊዘኛ ግን የመጀመርያውን ድምፅ ለ" ጥይት" ይዞ ቆይቷል።

የፈረንሳይኛ ቃላት በሁሉም ቦታ አሉ

እንደ አተባስካ ዩኒቨርሲቲ ከ50,000 በላይ የእንግሊዘኛ ቃላት መነሻቸው በፈረንሳይ ነው። ይህም በግምት 30 በመቶው የእንግሊዘኛ ቋንቋ ነው!

ብዙ ቃላቶች በቀላሉ የሚዋሱ ሆነው ሳለ አንዳንዶቹ በጊዜ ሂደት ተለውጠዋል ወይ ንግግሮችን በመጣል፣ ለስላሳ ሳይሆን ጠንከር ያሉ ተነባቢዎችን በመጨመር ወይም በእንግሊዝኛ የተለመዱ ቅጥያዎችን (ለምሳሌ -y) በማከል። የማወቅ ጉጉት ያለህ ተማሪም ሆንክ በቀላሉ የቋንቋ ችሎታህ፣ ቋንቋህ ከየት እንደመጣ መማር ያስደስታል።

የሚመከር: