የፈረንሳይ ግሥ ኤትር

ዝርዝር ሁኔታ:

የፈረንሳይ ግሥ ኤትር
የፈረንሳይ ግሥ ኤትር
Anonim
የፈረንሳይ የሂሳብ መምህር
የፈረንሳይ የሂሳብ መምህር

የፈረንሳይኛ ግሥ être በፈረንሳይኛ ከተለመዱት ግሦች አንዱ ነው። እሱ ብዙውን ጊዜ እንደ ዋና ግሥ እና እንደ አጋዥ ግስ (ረዳት ግስ) ሌላ ዋና ግሥ አንድን ድርጊት ሲገልጽ ጥቅም ላይ ይውላል። እንደ መደበኛ ያልሆነ ግስ፣ être ለመማር የተወሰነ ጊዜ ይወስዳል።

Conjugating Être

ይህ የፈረንሣይኛ ግስ መደበኛ ያልሆነ ነው፣ይህም ማለት የተዋሃደ ግስ ሁል ጊዜ የፍጻሜው ግስ አካል እንደሆነ አይታወቅም እና የተለመደ የመግባቢያ ዘይቤን አይከተልም። ትንሽ ከተለማመዱ፣ être የሚለው የፈረንሳይ ግስ በተፈጥሮ በፈረንሳይኛ በንግግርዎ እና በመፃፍዎ ውስጥ ይጣመራል።

Être

Être (መሆን)

ርዕሰ ጉዳይ አሁን ወደፊት ያልተሟላ ተገዢ ሁኔታዊ Passé ቀላል አስፈላጊ
suis ሴራይ étais ሶይስ serais ፉስ --
es ሴራ étais ሶይስ serais ፉስ ሶይስ
ኢል እስት ሴራ était እሱም ሰራይት ፉቱ --
የለም sommes ሴሮንስ étions ሶዮን ሴሎች ጭስ ሶዮን
ቪስ êtes ሴሬዝ étiez ሶዬዝ ተከታታይ ፉተስ ሶዬዝ
ልስ ልጅ አገልጋይ étainent ሶኢን ተከታታይ ፉረንት --

የአሁኑ ተካፋይ፡ étant

ያለፈው ተካፋይ፡ été

ረዳት ግሥ፡ avoir

ማገናኘት በአውድ

የሚቀጥሉት ዓረፍተ ነገሮች être የሚለውን ግስ እንደ ዋና ግስ ወይም እንደ ረዳት ግስ ይጠቀማሉ፡

  • Je suis content(ሠ)፡ ደስተኛ ነኝ (ዋና ግስ)
  • Il est professeur: አስተማሪ ነው (ዋና ግስ)
  • Nous sommes en ፈረንሳይ፡ እኛ ፈረንሳይ ውስጥ ነን (ዋና ግስ)
  • Vous êtes en retard: ዘግይተሃል (ዋና ግስ)
  • Tues alé፡ ሄድክ (ረዳት ለዋና ግስ አሌር)
  • Ils sont partis፡ ሄዱ (ረዳት ለዋና ግስ partir)

የፈረንሳይ ግሥ መጠቀም Être

ይህ በጣም የተለመደ የፈረንሳይ ግስ ነው; ብዙ አጠቃቀሙን መማር ብዙ ሀረጎችን እና ትርጉሞችን ይሰጥዎታል። አንደኛ፣ ግሱ በቀላሉ "መሆን" ማለት ነው። ከዚህ ትርጉም ጋር በበርካታ ጊዜያት ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል፡ የአሁኑ ጊዜ አንድ ሰው ወይም የሆነ ነገር በአሁኑ ጊዜ ምን እንደሆነ ይገልጻል (' je suis content '')፣ ያለፈው ጊዜ አንድ ሰው ወይም የሆነ ነገር ምን እንደነበረ ይገልጻል ('il était content'')፣ እና የወደፊቱ ጊዜ አንድ ሰው ወይም የሆነ ነገር ምን እንደሚሆን ይገልጻል ('tu seras content'')።አንድ ሰው ወይም የሆነ ነገር ምን እንደሚሆን ለማሳየት ሁኔታዊው በዚህ ግስ ሊገለጽ ይችላል፣ የተወሰነ ሁኔታ እውነት ከሆነ (''si j'avais beaucoup de temps libre, je serais content'')

ከ être መርህ በተጨማሪ ግስ እንደ ረዳት ግስ እጅግ በጣም አስፈላጊ ነው። በፓስሴ ቅንብር፣ ይህ ግስ የበርካታ እንቅስቃሴ ግሦች ረዳት ሆኖ ያገለግላል። በፓስሴ ማቀናበር ውስጥ ያሉት አብዛኛዎቹ ግሦች አቮይር ከሚለው አጋዥ ግስ ጋር ቢጣመሩም አንዳንድ ከ être ጋር የሚጣመሩ ግሦች በጣም በተደጋጋሚ ጥቅም ላይ ይውላሉ፣ ይህም በፓስሴ ድርሰት ውስጥ ከ être ጋር የተዋሃዱትን የፈረንሳይኛ ግሶች ዝርዝር መማር አስፈላጊ ያደርገዋል።

ከ Être ጋር የተዋሃዱ ግሦች

  • Aller
  • መድረስ
  • መውረድ
  • ዴቨኒር
  • ገባ
  • ሞንተር
  • Mourir
  • ናይትሬ
  • ክፍል
  • ተከራይ
  • አስተናግድ
  • ተመላሽ
  • ተሃድሶ
  • Sortir
  • ቶምበር
  • ቬኒር

በፓስሴ ድርሰት ውስጥ ከ être ጋር ከተጣመሩ ግሦች ጋር ማስታወስ ያለብን ጠቃሚ ነገር ያለፈው አካል በጾታ እና በቁጥር መስማማት ያለበት ከግሡ ሰው (ርዕሰ ጉዳይ) ጋር መሆን እንዳለበት ነው። ሶንት አሌስ፣ ኤሌስ ሶንት አሌስ. ከላይ ያሉት ግሦች ከቀጥታ ነገር ጋር ጥቅም ላይ ከዋሉ፣ ረዳት ግስ ወደ avoir ይቀየራል፡ "je suis sorti" "j'ai sori la poubelle" ይሆናል።

የማይጠቀሙበት ጊዜ Être

መሆን የሚለው ግስ የተጠቀመባቸው በርካታ የእንግሊዝኛ አውዶች être በፈረንሳይኛ አይጠቀሙም። ለምሳሌ፣ በፈረንሳይኛ "ቀዝቃዛ" ከማለት ይልቅ "ብርድ አለብህ" ትላለህ፡ j'ai froid. ልክ እንደዚሁ "ጨርሰሃል" እና "ራብ አለብህ" (" ከመራብ ይልቅ")። በእነዚህ ግንባታዎች ውስጥ être መጠቀም የጀማሪ ፈረንሳይኛ ባህሪ ነው።ከእነዚህ አገላለጾች በተጨማሪ "አቮይር" ከሚሉት አገላለጾች በተጨማሪ የአየር ሁኔታ መግለጫዎች "faire": Il fait beau የሚለውን ግስ ይጠቀማሉ።

አገላለጾች Être

በርካታ አባባሎች être: የሚለውን ግስ ይጠቀማሉ።

  • የፈረንሳይ ጥያቄ ምስረታ est-ce que: "Est-ce que tu viens nous voir?" (እኛን ለማየት እየመጣህ ነው?)
  • C'est ça: በቃ
  • N'est-ce pas?: ልክ አይደለም?
  • Être en ባቡር ደ: አንድ ነገር ማድረግ. ለምሳሌ "Etre en train de faire ses valises" (የአንድ ሰው ሻንጣ ማሸግ)
  • C'est + date: "C'est le 24 juin" (ሰኔ 24 ቀን ነው።)

የላቀ ትምህርት

የዚህን የፈረንሣይኛ ግሥ መሠረታዊ ነገር ከተማርህ በኋላ በብዙ መደበኛ እና ፈሊጣዊ አገላለጾች ልትጠቀምበት ትችላለህ። ግሱ ብዙ ጊዜ ጥቅም ላይ የሚውል ስለሆነ፣ ለፈረንሳይኛ ቋንቋ ትንሽ በመጋለጥ የእሱን ፈሊጣዊ ቃላት ማንሳት አለብዎት።ብዙ ፈረንሳይኛ በሰማህ እና ባነበብክ ቁጥር የዚህን የተለመደ የፈረንሳይ ግስ ትስስሮች እና አጠቃቀሞች በፍጥነት እና በተሻለ ሁኔታ ትማራለህ።

የሚመከር: