የፈረንሳይ ርህራሄ ሀረጎች በእርግጠኝነት የፈረንሣይ ሀረጎች በጣም ቀላል አይደሉም፣ነገር ግን ትንሽ ልምምድ እና ብዙ በጥንቃቄ በመምረጥ፣ልክ ከመላካችሁ በፊት የፈረንሳይ የርህራሄ ካርድ ፅሁፍ ማግኘት ትችላላችሁ። ቀላል የግል ደብዳቤ ከመረጡ ወይም የሚያምር የካርቴ ዴ ኮንዶሌንስ, በትክክል ለማግኘት ዋናው ቁልፍ ጥቂት ባህላዊ ሀረጎችን መጠቀም ነው. ለብዙ አሥርተ ዓመታት ጥቅም ላይ የዋሉ እና እንደገና ጥቅም ላይ የዋሉ የፈረንሳይ ርህራሄ ሀረጎች ያረጁ ሊመስሉ ይችላሉ, ነገር ግን የፈረንሳይኛ ቋንቋ በባህላዊው ውስጥ የተዘፈቀ ነው, እነዚህ ሀረጎች ተቀባይነት ያለው ብቻ ሳይሆን አሁንም ተፈላጊ ናቸው.
የፈረንሳይኛ ቃል ለሀዘኔታ
በፈረንሳይኛ ርህራሄ የሚለው ቃል ማፅናኛ ነው ፣በግምት ከ'ሀዘኔታ' ጋር ይመሳሰላል ፣ነገር ግን ከእንግሊዝኛው 'conconences' ጋር ተመሳሳይ ነው። በእንግሊዘኛ 'የእኛ ጥልቅ ሀዘንተኞች' ቀኑ ያለፈበት ሀረግ ሊሆን ቢችልም፣ በፈረንሳይኛ ሀዘኔታዎችን ለመግለጽ የሚያገለግሉ ሀረጎች አሁንም በፈረንሳይኛ ኮንዶሌንስ ቃላቶች የተሰሩ ናቸው።
ማፅናኛ ከፈረንሳይኛ ቃላቶች አንዱ ነው ሁሌም ብዙ ቁጥር ያላቸው ልክ እንደ መጸዳጃ ቤት ወይም መረጃ። በዚ ምኽንያት እዚ፡ ወትሩ ቅፅልዎ ብዙሕ ምኽንያት እንተ ዀይኑ፡ ሓዘንና ወይ ፕሮፎንድስ ምሳይ፡ ለምሳሌ፡
እንዲሁም ከውሸታም ርህራሄ ተጠንቀቁ። የፈረንሳይኛ ቃል ሲምፓቲክ ሁሉንም ነገር እና 'ጥሩ' የሆኑትን ሁሉ ለመግለጽ ያገለግላል። የ'ርህራሄ' ትርጉም አይደለም።
መደበኛ የሀዘኔታ ሀረጎች
ከእነዚህ ሀረጎች ውስጥ ማንኛቸውም የሚለመዱትን 'እርስዎ' (tu) ከመደበኛው ቫውስ ይልቅ ለማካተት ሊቀየሩ ይችላሉ፣ነገር ግን መደበኛ ያልሆነውን ሀረግ ለመጠቀም ከመወሰንዎ በፊት ግለሰቡን ማወቅዎን ያረጋግጡ። መደበኛ ያልሆነ tu ለመጠቀም ደብዳቤ በበቂ ሁኔታ እየሄደ ነው።ቱ (ቱቶየር ኳልኩን) እንድትል አንድ ሰው እስኪጋብዝህ ድረስ አጠቃላይ ደንቡ vous ጥቅም ላይ ይውላል። ከዚህ በፊት በ tu-basis ላይ ካልነበሩ በስተቀር እነዚህን ሀረጎች ይጠቀሙ።
- Nous vous prions d'ተቀባይ ኖስ ከልብ የመነጨ የሐዘን መግለጫ። (የእኛን ከልብ የመነጨ ሀዘናችንን እንድትቀበሉ እንጠይቃችኋለን።) ይህ ሐረግ በእውነት መደበኛ ነው። ግላዊ ምንም ሳይናገር ርኅራኄን ይገልጻል። ይህ ሀረግ ከአለቃህ ጀምሮ እስከ ሩቅ ጎረቤትህ ድረስ ህይወቷ አካል ካልሆንክ ለማንም ሰው ሀዘኔታን ለመግለጽ ይጠቅማል።
- Veuillez recevoir mes condoléances les plus sicères et croire en mes respectueux ስሜት። (እባክዎ በጣም ልባዊ ሀዘኖቼን ተቀበሉ እና በአክብሮት ሀሳቦቼ ላይ እምነት ይኑሩ። ስሜት. በመደበኛ ፊደላት አንድ ሰው ደብዳቤውን በተመሳሳይ መስመር ይዘጋል (ከአዘኔታ ሐረግ ሲቀነስ) ይህ ለመደበኛ ደብዳቤዎች ሙሉ በሙሉ የተለመደ ነው።
- Je vous prie de bien vouloir ተቀባይ እና ሀዘንተኞች። (እባካችሁ ልባዊ ሀዘኔን ተቀበሉ።) ይህ ሐረግ በሁሉም መደበኛ ሁኔታዎች ውስጥ ጥቅም ላይ ሊውል የሚችል መሠረታዊ ነው; ይህ ሐረግ በጣም መደበኛ ነው ፣ ግን አሁንም በጣም ቀላል ከሆኑት ሀረጎች መካከል ነው። አንዳንድ የፈረንሣይ ሀረጎች ለርስዎ ረጅም እና ከልክ በላይ መደበኛ ከመሰሉ፣ ይህ በደንብ ከተፈጠሩት የፈረንሳይ ባህላዊ ሀረጎች ለሀዘኔታ በጣም ባዶ አጥንት ነው።
ያነሰ መደበኛ የፈረንሳይኛ ሀዘኔታ ሀረጎች
ከዚህ በታች ያሉት ሀረጎች የሰውን ሀዘኔታ ከመላክ ግዴታ ውጪ ከልብ የመነጨ ነው። ቮሱን በ tu በመተካት ከእነዚህ ሀረጎች ውስጥ የትኛውንም የበለጠ የግል ማድረግ ይችላሉ።
- Nous partageons votre peine en ce moment de deuil. ምንም እንኳን የሐዘን መግለጫዎች፣ à vous et à votre famille። (በዚህ የሀዘን ወቅት ችግራችሁን እናካፍላችኋለን።ለእርስዎ እና ለቤተሰብዎ ከልብ መፅናናትን እንመኛለን።
- Je suis de tout cœur avec vous. (በፍፁም ልቤ እና ነፍሴ ከእርስዎ ጋር ነኝ።) ይህ የአዘኔታ መግለጫ በቅርብ ወዳጆች እና ቤተሰብ ዘንድ ጥሩ ነው; ይህ ቫውስን በቶይ ለመተካት ጥሩ ሀረግ ነው።
- C'est avec émotion que j'apprends le deuil qui vous frappe tout d'un coup et je tiens à ce que vous soyez assuré de ma chaleureuse sympathie. (በድንገት ያጋጠመዎትን ሀዘን የተረዳሁት በስሜት ነበር፤የኔ ሞቅ ያለ ሀዘኔታ ከእናንተ ጋር ነው።
በጥሩ ሁኔታ የተፃፈ፣እነዚህ ሀረጎች በፈረንሳይ ባህላዊ የሀዘኔታ መግለጫዎች ናቸው። አንዳንዶች በአፍ ለማድረስ ከሌሎች በተሻለ ሁኔታ ያበድራሉ (Je suis de tout cœur avec toi ጥሩ ምሳሌ ነው)። እነዚህን አገላለጾች በአዘኔታ ሰላምታ ካርዶች ላይ ያገኛሉ ወይም በመረጡት ባዶ ካርድ ውስጥ ይፃፉ።