ጥሩ ታይምስ በፈረንሳይኛ ይሽከረከር

ዝርዝር ሁኔታ:

ጥሩ ታይምስ በፈረንሳይኛ ይሽከረከር
ጥሩ ታይምስ በፈረንሳይኛ ይሽከረከር
Anonim
ማርዲ ግራስ
ማርዲ ግራስ

" ጥሩ ዘመን ይሽከረከር" የሚለው ሐረግ በካጁን አገላለጽ ስለሆነ በኒው ኦርሊየንስ የማርዲ ግራስ በዓላት ላይ በብዛት ይሰማል። ካጁን ፈረንሣይ ወይም የሉዊዚያና ክልላዊ ፈረንሳይኛ የሚሲሲፒ ዴልታ አካባቢ ቅኝ ከገዙ እና ከካጁን ሰፋሪዎች ጋር ከተጋቡ የፈረንሳይ ሰፋሪዎች ቋንቋ የተወሰደ ነው። ቋንቋው የተለያዩ ሰዋሰዋዊ አወቃቀሮችን እና ልዩ በሆኑ የፈረንሳይኛ ዓይነቶች የማይገኙ ልዩ ቃላትን ያካትታል።

መልካም ዘመን ይሽከረከር

በፈረንሳይኛ የተተረጎመው "መልካም ዘመን ይሽከረክራል" በተለያዩ መንገዶች ሊፃፍ ይችላል። ከእነዚህ አማራጮች ውስጥ የመጀመሪያው የሰዋሰው ትክክለኛ ስሪት ነው፡

  • ላይሴዝ ሌስ ቦንስ ቴምፕስ ሮለር
  • ላይሴዝ ለቦን ቴምፕስ ሮለር
  • Laisser lesbons temps rouler
  • ላይሰር ለቦን ቴምፕስ ሮለር

እነዚህ ትርጉሞች እያንዳንዳቸው በትንሹ በተለያየ መንገድ ሲጻፉ፣ ተመሳሳይ አነጋገር ይጋራሉ፡ le-say lay bohn tomps roo-lay። እያንዳንዱ ቃል በቃል የ" መልካም ዘመን ይሽከረክራል" ማለት ነው።

ነገር ግን "laissez lesbons temps rouler" የሚለው ሐረግ በፈረንሳይኛ ሰዋሰው ትክክል አይደለም። ይህን ሀረግ በፈረንሳይ ብትናገር ምናልባት "cela ne se dit pas" የሚል ምላሽ ታገኛለህ፣ ትርጉሙም "እዚህ ያልተነገረ ነው" ምክንያቱም ይህ የተለመደ የፈረንሳይ አባባል አይደለም።

ከእነዚህ አማራጮች ውስጥ አንዱን ተጠቀም ይህም "laissez lesbons temps rouler" ከሚለው የካጁን አገላለጽ ጋር ተመሳሳይ ትርጉም አላቸው።

  • Prenons du bons temps
  • Que la fête ጀምር!
  • Éclatons-nous

የፓርቲ ሰአት

በፈረንሣይኛ "መልካም ጊዜ ይሽከረክራል" ማለት አስደሳች እና አስደሳች መንገድ ሰዎችን ለማሳደድ እና ድግሱ መጀመሩን ለማሳወቅ ነው። በፈረንሣይ ተገቢ ባልሆነ ሰዋሰዋዊ አገባብ ምክንያት ተወዳጅ አባባል ላይሆን ቢችልም፣ በኒው ኦርሊንስ ሁሌም ተወዳጅ ነው፣ የአካባቢው ነዋሪዎችም ሆኑ ቱሪስቶች lassez lesbons temps rouler ይወዳሉ!

የሚመከር: